Esta lista no se refiere a los contenidos de ninguna de las versiones del Necronomicón que se venden al público, sino a lo que podría aparecer en el volumen auténtico, según las últimas investigaciones.
—El famoso pareado:
Que no está muerto lo que yace eternamente,
Y con los evos extraños hasta la muerte puede morir.
Que se podría traducir desde el árabe original como:
Esa cosa que no está muerta tiene la capacidad de seguir existiendo eternamente,
Y si llegan los (tiempos, sucesos) anormales (insólitos, extraños), entonces la muerte puede
dejar de existir.
(«Notas sobre un fragmento del Necronomicón», Hamblin; «La Ciudad sin Nombre», Lovecraft).
—En la página 751 se puede encontrar una fórmula para llamar a Yog-Sothoth. («El horror de Dunwich», Lovecraft).
—En la página 224 aparece el cántico Hoy-Dhin, necesario para llamar a La Negrura. Por desgracia, el resto del proceso se encuentra en el Cthaat Aquadingen. («Horror en Oakdeene», Lumley).
—La página 984 contiene un párrafo en la lengua naacal. (Selected Letters IV, Lovecraft).
—Una copia del Símbolo Arcano. («El castillo oscuro», Herber [J]).
—El encantamiento Vach-Viraj, que se usa contra Nyogtha. («El Horror de Salem», Kuttner).
—Una fórmula para invocar al propio Nyogtha. («El Horror de Salem», Kuttner).
—Un ritual que acelerará la transformación de un humano en profundo. («The Tomb of Priscus», Mooney).
—La historia de cómo Kish y sus seguidores escaparon de Sarnath antes de la destrucción de la ciudad. («Zoth-Ommog», Carter).
—Un exorcismo en el que se pronuncia un centenar de nombres de fantasmas y demonios (aunque esta fórmula no aparecía en la traducción de Wormius). («El retorno del brujo», Smith).
—Un hechizo que permite al lanzador intercambiar su mente con la de una víctima. («El ser en el umbral», Lovecraft).
—Un modo de crear un portal situado en la esfinge, junto las pirámides de Giza, que enviará a una persona directamente hasta Nyarlathotep. («El Cairo», DiTillio y Willis [J]).
—La Señal Voorish. («El horror de Dunwich», Lovecraft).
—La ceremonia Mao. («The Plain of Sound», Campbell).
—El ritual Zoan, que protege a quien lo use contra Mnomquah. («Something in the Moonlight», Carter).
—Un mapa (parcial y anticuado) que muestra la posición de diversos cuerpos celestiales. («The Horror from the Bridge», Campbell).
—Una serie de relatos sobre cierto gul, entre ellos el «Episodio de la cripta bajo la mezquita», la conclusión del cual ha sido arrancada de las reproducciones de Harvard y Miskatonic. («Cartas selectas (3ª parte)», Lovecraft).
—Una línea de asteriscos, lo que indica algo que incluso el árabe loco fue reluctante a registrar. («Cartas selectas (3ª parte)», Lovecraft).
—Un hechizo que se puede usar para expulsar a Bugg-Shash cuando viene a esta dimensión. («The Kiss of Bugg-Shash», Lumley).
—Información sobre Yomagn’tho, Aquel que Aguarda Incansable en el Exterior. («The Feaster from the Stars», Berglund).
—Y posiblemente la clave de la telepatía. («Sé lo que necesitas», King).
Consulta Al-Azif; Alhazred, Abdul; Apuntes Originales sobre el Necronomicón; Armitage, Henry; Azathoth; Confesiones del monje loco Clithanus; Cthulhu en el Necronomicón; Cultus Maleficarum; Faro de Leng; Ibn Schacabao; Kara-Shehr; manada de la tumba; Monstruos y su ralea; Notas sobre el Necronomicón; Nug-Soth; Negrura, La; Othuyeg; Philetas, Theodorus; Que no está muerto…; Reflexiones; Sadowsky, Phileus; S’lghuo, Abismo de; Texto de R’lyeh; Tond; ‘Umr at-Tawil; von Junzt, Friedrich Wilheim; Whateley, Wilbur; Wormius, Olaus; Yakthoob.
No hay comentarios:
Publicar un comentario